Amoreena - Elton John
Just lately, I've been thinking, how much I miss my lady
최근에, 난 생각했어, 내가 얼마나 내여자를 그리워하는지
Amoreena's in the cornfield, brightening the daybreak
아모리나가 옥수수밭에 있어, 새벽이 밝아 올때
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
활기찬 꽃처럼 살고, 몇시간 동안 풀밭을 뛰어다니며
Rolling through the hay like a puppy child
강아지처럼 건초 속을 굴러다녀
♪
And when it rains, the rain falls down
비가 오는날엔, 비가 내려서
Washing out the cattle town
목장을 씻어내려
And she's far away somewhere in her eiderdown
그녀는 멀리 어딘가에 있어요, 오리털 다운을 입고
And she dreams of crystal streams
그녀는 수정같은 강물을 꿈꿔요
Of days gone by when we would lean
우리가 의지했던 지난간 날들을 꿈꿔
Laughing, fit to burst, upon each other
서로 마주보고 깔깔 웃으며
♪
I can see you sitting, eating apples in the evening
저녁에 앉아서 사과먹는 네가 보여
The fruit juice flowing slowly, slowly, slowly
과일주스는 천천히, 천천히, 천천히 흘러
Down the bronze of your body
구릿빛 너의 몸으로
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
활기찬 꽃처럼 살고, 몇시간 동안 풀밭을 뛰어다니며
Rolling through the hay like a puppy child
강아지처럼 건초 속을 굴러다녀
♪
And when it rains, the rain falls down
비가 오는날엔, 비가 내려서
Washing out the cattle town
목장을 씻어내려
And she's far away somewhere in her eiderdown
그녀는 멀리 어딘가에 있어요, 오리털 다운을 입고
And she dreams of crystal streams
그녀는 수정같은 강물을 꿈꿔요
Of days gone by when we would lean
우리가 의지했던 지난간 날들을 꿈꿔
Laughing, fit to burst, upon each other
서로 마주보고 깔깔 웃으며
♪
If only I could nestle in the cradle of your cabin
너의 오두막 요람 속에 누워볼 수 있었다면 좋았을텐데
My arms around your shoulders, the windows wide and open
내 팔은 네 어깨를 감싸고, 창문은 활짝 열어놓은채
While the swallow and the sycamore are playing in the valley
제비 시카모어(나무)가 계곡에서 노는 동안
Oh, I miss you Amoreena, like the king bee misses honey
오, 그리워 아모리나, 왕벌이 꿀을 그리워하는 것처럼
♪
And when it rains, the rain falls down
비가 오는날엔, 비가 내려서
Washing out the cattle town
목장을 씻어내려
And she's far away somewhere in her eiderdown
그녀는 멀리 어딘가에 있어요, 오리털 다운을 입고
And she dreams of crystal streams
그녀는 수정을 흐름을 꿈꿔
Of days gone by when we would lean
우리가 의지했던 지난간 날들을 꿈꿔
Laughing, fit to burst, upon each other
서로 마주보고 깔깔 웃으며
♪
And when it rains, the rain falls down
비가 오는날엔, 비가 내려서
Washing out the cattle town
소도시를 씻어내려
And she's far away somewhere in her eiderdown
그녀는 멀리 어딘가에 있어요, 오리털 다운을 입고
And she dreams of crystal streams
그녀는 수정을 흐름을 꿈꿔
Of days gone by when we would lean
우리가 의지했던 지난간 날들을 꿈꿔
Laughing, fit to burst, upon each other
서로 마주보고 깔깔 웃으며
♪
Just lately, I've been thinking, how much I miss my lady
최근에, 난 생각했어, 내가 얼마나 내여자를 그리워하는지
Amoreena's in the cornfield, brightening the daybreak
아모리나가 옥수수밭에 있어, 새벽이 밝아 올때
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
활기찬 꽃처럼 살고, 몇시간 동안 풀밭을 뛰어다니며
Rolling through the hay like a puppy child
강아지처럼 건초 속을 굴러다녀
1970년 발매된 엘튼존 3집 <Tumbleweed Connection>의 8번 트랙 Amoreena. 잔잔하게 피아노로 시작하다가 점점 경쾌하고 리드미컬하게 진행되는 곡이다. 엘튼존 보컬이 특히 매력적으로 다가오는 컨트리 록이다.
엘튼존의 초기매니저 '레이 윌리엄스'의 딸 애모리나(Amoreena) 이름을 따서 작곡한 곡으로, 사랑하는 이를 그리워하는 한 남성에 대한 이야기를 담았다. 곡에서 애모리나는 밭에서 일하는 유유자적한 여성으로 묘사된다.
1970~1971년 투어에서 몇번 부르고 이후 50년가까이 라이브에서 한번도 부르지 않았다고 한다. 70년대.. 엘튼존 초기곡이라 목소리가 굉장히 젊다.
1971년 BBC 스튜디오 라이브
'음악 > Elton John' 카테고리의 다른 글
Take Me To The Pilot - Elton John (1970) (가사/번역) :: 영화 로켓맨 (0) | 2021.05.12 |
---|---|
Border Song - Elton John (1970) [가사번역] :: 로켓맨OST (0) | 2021.05.11 |
Thank You For All Your Loving - Elton John (1968) (0) | 2021.04.20 |
I Want Love - Elton John (2001) [가사/해석/뮤비] (0) | 2021.04.12 |
Elton John - Candle In The Wind (1973) [해석/듣기] #마릴린 먼로 추모곡 (0) | 2021.03.24 |
Something About The Way You Look Tonight - Elton John (1997) [가사/해석/듣기] (0) | 2021.03.18 |
The Bitch Is Back - Elton John (1974) [가사/해석/듣기] #엘튼존-더비치이즈백 #로켓맨OST (0) | 2021.03.10 |
댓글