본문 바로가기
음악/팝송

THE BLUE HEARTS - パンク·ロック(PUNK ROCK) [가사/해석/듣기] :: J-ROCK 블루하츠 - 판쿠롯쿠

by 이불밖은궁금해 2021. 1. 3.



 

 

 

パンク·ロック(PUNK ROCK)

-THE BLUE HEARTS

 

 

吐き気が するだろ
(하키케가 스루다로)

토할 것 같지


みんな 嫌いだろ
(민나 키라이다로)

다들 싫잖아

 

あ-あ-あ-あ-あ-

(아-아-아-아-아-)


まじめに 考えた
(마지메니 칸가에타)

진지하게 생각했어

 

まじめに 考えた 
(마지메니 칸가에타)

진지하게 생각했어

 

あ-あ-あ-あ-あ-

(아-아-아-아-아-)

 

♩-


僕 パンクロックが 好きだ
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

中途半端な 気持ちじゃ なくて

(추우토한파나 키모치자 나쿠테)

어중간한 마음이 아니라


本当に 心から 好きなんだ
(혼토니 코코라카라 스키난다)

정말 진심으로 좋아해


僕 パンクロックが 好きだ 
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

 



友達が できた 

(토모다치가 데키타)

친구가 생겼어

 

話し合える やつ

하나시아에루 야츠)

대화할 수 있는 녀석

 

あ-あ-あ-あ-あ-

(아-아-아-아-아-)


何から 話そう

(난카라 하나소오)

뭐부터 말해야할까

 

僕の 好きな もの

 (보쿠노 스키나 모노)

내가 좋아하는 것

 

あ-あ-あ-あ-あ-

(아-아-아-아-아-)


僕 パンクロックが 好きだ 
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

 

中途半端な 気持ちじゃ なくて 

(추우토한파나 키모치자 나쿠테)

어중간한 마음이 아니라


ああ やさしいから 好きなんだ
(아아 야사시이카라 스키난다)

아아 상냥하니까 좋아


僕 パンクロックが 好きだ 
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

 

♬-

 

僕 パンクロックが 好きだ 
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

 

中途半端な 気持ちじゃ なくて 

(추우토한파나 키모치자 나쿠테)

어중간한 마음이 아니라


本当に 心から 好きなんだ 
(혼토니 코코라카라 스키난다)

정말 진심으로 좋아해


僕 パンクロックが 好きだ 
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

 

僕 パンクロックが 好きだ 
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

 

僕 パンクロックが 好きだ 
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

 

僕 パンクロックが 好きだ 
(보쿠 판쿠롯쿠가 스키다)

나는 펑크록을 좋아한다

 


 

이번곡은 블루하츠의

パンク·ロック(PUNK ROCK)

블루하츠 노래 중 가장 좋아하는 노래!

 

단순히 펑크록을 예찬하는 노래다.

가사는 단순하지만 멜로디는 정말 중독성있고 신이난다.

그게 블루하츠 음악의 매력인듯하다.

 


공유하기

       

       

댓글



HAVE A GOOD LIFE

TOP