NONONO
-THE BLUE HEARTS
どこかで
(도코카데)
어딘가에서
誰かが泣いて
(다레까가 나이떼)
누군가가 울어서
涙が たくさんでた
(나미다가 타쿠상 데타)
눈물이 많이 나왔어
政治家にも変えられない
(세-지카니모 카에라레나이)
정치가도 바꿀 수 없는
僕たちの世代
(보쿠타치노 세다이)
우리들의 세대
戦闘機が買えるぐらいの
(센토-키가 카에루 구라이노)
전투기를 살 수 있을 정도의
はした金なら
(하시타 가네나라)
푼돈이라면
いらない
(이라나이)
필요없어
NO NO NO...
NO NO NO...
NO NO NO...
NO NO NO...
笑いとばせば いいさ
(와라이토바세바 이이사)
웃어넘기면 되는거야
♩
どこかの爆弾より
(도코카노 바쿠단요리)
어딘가의 폭탄보다
目の前の
(메노 마에노)
눈앞의
あなたの方が
(아나따노 호-가)
당신 쪽이
ふるえる程 大事件さ
(후루에루호도 다이지켄사)
떨릴만큼 대사건이야
僕にとっては
(보쿠니 톳테와)
나에게 있어선
原子爆弾
(겐시바쿠단)
원자폭탄이
打ち込まれても
(우치코마레테모)
떨어져 박혀도
これには かなわない
(코레니와 카나와나이)
이것에는 이길 수 없어
NO NO NO...
NO NO NO...
NO NO NO...
NO NO NO...
笑いとばせばいいさ
(와라이토바세바 이이사)
웃어넘기면 되는거야
戦闘機が買えるぐらいの
(센토-키가 카에루 구라이노)
전투기를 살 수 있을 정도의
はした金なら
(하시타 카네나라)
푼돈이라면
いらない
(이라나이)
필요없어
NO NO NO...
NO NO NO...
NO NO NO...
NO NO NO...
The Blue Hearts 앨범 노래 정말 다 좋지만
NONONO와 Punk Rock을 특히 좋아함!
NONONO
(작사, 작곡 코모토 히로토)
짧지만 강력하고 중독성 있는 노래
몇번 듣다보면 노노노~노노노노를 흥얼거린다.
댓글