Honky Cat
-Elton John
When I look back, boy, I must have been green
돌아봤을 때, 난 녹색이었을 거야
Bopping in the country, fishing in a stream
시골에서 껑충 뛰며, 개울에서 낚시하고
Looking for an answer, trying to find a sign
정답을 찾고, 표지판을 찾고
Until I saw your city lights, honey, I was blind
네 도시의 빛을 보기 전까지, 난 장님이었어
They said, get back, honky cat
그들은 말해, 물러가, 홍키캣
Better get back to the woods
숲으로 돌아가는 게 좋을 거야
Well, I quit those days and my redneck ways
그 시절은 그만두고, 내 방식대로
And, oh, the change is gonna do me good
오, 변화는 나에게 도움이 될 거야
You better get back, honky cat
돌아가는 게 좋을 거야, 홍키캣
Living in the city ain't where it's at
도시에 사는 건 지금 있는 곳이 아니야
It's like trying to find gold in a silver mine
마치 은광에서 금을 캐려는 것과 같아
It's like trying to drink whiskey from a bottle of wine
와인으로 위스키를 마시려는 것과 같아
Well, I read some books, and I read some magazines
난 책도 읽고, 잡지도 읽었어
About those high-class ladies down in New Orleans
뉴올리언스에 사는 하이클래스 여성들에 대해
And all the folks back home, well, said I was a fool
모든 고향사람들이. 내가 바보라고 말했어
They said, oh, believe in the Lord is the golden rule
그들은 말했어, 오, 주님을 믿는 것이 황금률이다.
They said, get back, honky cat
그들은 말해, 물러가, 홍키캣
Better get back to the woods
숲으로 돌아가는 게 좋을 거야
Well, I quit those days and my redneck ways
그 시절은 그만두고, 내 방식대로
And, ooh ooh ooh ooh, oh, change is gonna do me good
우, 우, 우, 우, 오, 변화는 나에게 도움이 될 거야
They said, get back, honky cat
그들은 말해, 물러가, 홍키캣
Better get back to the woods
숲으로 돌아가는 게 좋을 거야
Well, I quit those days and my redneck ways
그 시절은 그만두고, 내 방식대로
And, ooh ooh ooh ooh, oh, change is gonna do me good
우, 우, 우, 우, 오, 변화는 나에게 도움이 될 거야
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
그들은 말했어, 집에 있거라, 넌 농장 스타일이야
Living in the city, boy, is going to break your heart
도시에 산다는 건, 네 마음을 아프게 할 거야
But how can you stay when your heart says no?
하지만 마음이 안된다고 하는데, 어떻게 가만있을 수 있어요?
How can you stop when your feet say go?
발이 가라고 하는데 어떻게 멈춰요?
You better get back, honky cat
돌아가는 게 좋을 거야, 홍키캣
Better get back to the woods
숲으로 돌아가는 게 좋을 거야
Well, I quit those days and my redneck ways
그 시절은 그만두고, 내 방식대로
And, ooh ooh ooh ooh, oh, change is gonna do me good
우, 우, 우, 우, 오, 변화는 나에게 도움이 될 거야
You better get back, honky cat
돌아가는 게 좋을 거야, 홍키캣
Living in the city ain't where it's at
도시에 사는 건 지금 있는 곳이 아니야
It's like trying to find gold in a silver mine
마치 은광에서 금을 캐려는 것과 같아
It's like trying to drink whiskey from a bottle of wine
와인으로 위스키를 마시려는 것과 같아
Oh, yeah
오, 예
Get back, honky cat
돌아가, 홍키캣
Get back, honky cat
돌아가, 홍키캣
Get back, whoo
돌아가, 후~
Get back, honky cat
돌아가, 홍키캣
Get back, honky cat
돌아가, 홍키캣
Get back, whoo
돌아가, 후~
Get back, honky cat
돌아가, 홍키캣
Get back, get back, honky cat, whoo (oh yeah)
돌아가, 돌아가, 홍키캣, 후~ (오 예)
재즈풍의 경쾌한 올드팝송. 엘튼 존의 Honky Cat. 현란하고 경쾌한 분위기가 매력적인 곡이다. 1972년 7월 발매되어 미국 빌보드 핫 100에서 8위 , 영국 차트에서 31위, 캐나다 10위 등 여러 국가에서 높은 순위를 기록한 올드팝송이다.
엘튼 존 올드팝송 Honky Cat은 1972년 발매된 엘튼 존의 다섯번째 스튜디오 앨범 <Honky Château>에 수록된 곡이다. 이 앨범은 롤링스톤 역사상 가장 위대한 음반 500장에서 359위에 올랐으며 평론가들의 평도 매우 긍정적이었다. 엘튼존 대표곡이자, 영화 로켓맨OST Rocket Man도 이 앨범에 수록된 곡이다.
로켓맨OST Honky Cat의 가사는 도시생활에 환멸감을 느끼고 과거 시골생활을 추억하는 청년의 한탄을 묘사하는데, 이는 버니토핀이 1960년대 후반 엘튼 존과 런던 생활을 시작했을 때 쓴 노래다.
홍키(honky)는 양키처럼 미국 백인을 비하하는 단어라고 한다. 사실 좋은 표현은 아니지만, '홍키캣(honky cat)'은 가사를 재밌게 쓰려는 문구일 뿐, 별다른 의도는 없었다고 한다.
노래 주제인 레드넥을 표현하기 위해 홍키캣이라는 단어를 썼다. 레드넥(redneck)은 미국 남부 시골의 가난하고 교육 수준이 낮은 농부를 뜻한다. 농사일을 하면 강한 햇볕에 목(neck)이 노출되는 경우가 많은데, 햇볕에 타서 목이 빨갛게 되는 것이 레드원의 어원이다. 혹은 목을 보호하기 위해 두른 스카프가 빨간색이었기에 레드넥이라고 부른다는 이야기도 있다.
레드넥은 지역 토박이로 외부인에 대해 배타적이고, 자신의 경험에 강하게 의존해 자신이 틀렸다 할지라도 뜻을 굽히지 않는다. 그래서 가사의 'my redneck ways'는 나만의 고집스러운 방식들 정도로 해석하면 될듯하다.
어쨌든 레드넥은 비하하는 뜻이기 때문에 써서는 안 되는 단어다. (남부지역 백인들이 자학 유머로 쓰는 게 아니라면..) 도시지역의 저소득층, 육체노동자 백인들을 비하하는 단어가 푸어 화이트라면, 레드넥은 주로 남부 시골지역의 백인들을 비하하는 단어라고 할 수 있다.
로켓맨OST Honky Cat의 가사를 쓴 버니토핀은 전기도 안 들어오는 작은 마을 농가에서 태어나고 자랐다. 그래서 홍키캣은 누군가를 비하하려고 쓴 단어가 아니라, 그냥 시골 출신인 자기 자신을 뜻한다고 보고 있다.
'음악 > Elton John' 카테고리의 다른 글
Rock and Roll Madonna - Elton John (로켓맨 삽입곡) (4) | 2021.07.15 |
---|---|
신나는 올드팝송 핀볼 위저드 Pinball Wizard (Elton John Ver.) [로켓맨OST] (0) | 2021.06.13 |
신나는 올드 팝송 Elton John - Hercules (가사번역) (0) | 2021.05.27 |
Take Me To The Pilot - Elton John (1970) (가사/번역) :: 영화 로켓맨 (0) | 2021.05.12 |
Border Song - Elton John (1970) [가사번역] :: 로켓맨OST (0) | 2021.05.11 |
Thank You For All Your Loving - Elton John (1968) (0) | 2021.04.20 |
Amoreena - Elton John (1970) (0) | 2021.04.19 |
댓글